Prevod od "pružiti ono što" do Italijanski

Prevodi:

dargli quello che

Kako koristiti "pružiti ono što" u rečenicama:

Mogu da idem na bilo koji kurs, neæe mi pružiti ono što veæ imam.
Potrei avere tutti i lavori del mondo, ma non mi daranno mai quello che ho.
Ne mogu ti pružiti ono što tražiš.
Non posso darti quello che cerchi.
Ali ti ne mogu pružiti ono što ti želiš sada.
Ma non posso darti quello che vuoi in questo momento.
Izvini, ne verujem da ti mogu pružiti ono što trenutno želiš.
Mi dispiace, non penso di poterti dare quello che vuoi in questo momento.
Spreman sam ti pružiti ono što trebaš.
Sono pronto a darti quello di cui hai bisogno.
Naravno da æemo pružiti ono što trebate.
Senza alcun dubbio... le forniremo cio' di cui ha bisogno.
Siguran sam da æeš pružiti ono što tražim, jer æeš zaraditi.
Sono sicuro che mi fornirai ciò che ho chiesto, perchè verrai pagato.
Ali i dalje vam mogu pružiti ono što vam je potrebno da postanete graðani Sjedinjenih Država.
Ma posso ancora fornirvi quello che vi serve per diventare cittadini americani
Želim ti pružiti ono što trebaš.
Voglio che tu abbia quello che ti serve.
Ljudi su sjedili u publici, ljudi koji su platili da me gledaju kako glumim, a ja im nisam mogla pružiti ono što žele.
La gente seduta in poltrona aveva pagato per vedermi recitare, e non potevo dare loro quello che volevano.
Istina je da ti ne mogu pružiti ono što od mene tražiš.
No, figurati. Non posso darti quello che vuoi per adesso.
Mislila sam da æe kupovina kuæe i puštanje korenja popraviti ovaj oseæaj, da æe mi pružiti ono što tražim.
Credevo che comprare una casa e mettere radici avrebbe eliminato questa sensazione, mi avrebbe dato quello che volevo.
Da budem svaki dan podsećan da ti ne mogu pružiti ono što on može?
Ricordarmi ogni giorno che io non posso darti quanto ti ha dato lui?
Znao sam da mu nikad neæu pružiti ono što si ti meni.
Sapevo che non gli sarei mai stato vicino come tu hai fatto con me.
Trebao bi mu pružiti ono što želi.
Lo so. Dovresti dargli quello che vuole.
Ne mogu joj pružiti ono što želi.
Non posso darle quello che desidera.
Ili æete nam pružiti ono što zahtevamo, ili æemo ih ubiti.
O ci date quello che vogliamo o li uccidiamo.
Kada zauzmem vašu perspektivu i razmišljam o tome šta vi zapravo želite, veće su šanse da ćete mi pružiti ono što ja želim.
Quando assumo la tua prospettiva, e penso a ciò che davvero vuoi, tu sei più disposto a darmi ciò che davvero voglio.
0.58468198776245s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?